中国跆拳道网络联盟

 找回密码
 成为会员

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
查看: 174|回复: 6

[转帖]中国小吃的英文翻译

[复制链接]
发表于 2004-12-12 23:59:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[转帖]中国小吃的英文翻译

中式早点

  烧饼 Clay oven rolls

  油条 Fried bread stick

  韭菜盒Fried leek dumplings

  水饺 Boiled dumplings

  蒸饺 Steamed dumplings

  馒头 Steamed buns

  割包 Steamed sandwich

  饭团 Rice and vegetable roll

  蛋饼 Egg cakes

  皮蛋 100-year egg

  咸鸭蛋Salted duck egg

  豆浆 Soybean milk

  饭 类

  稀饭 Rice porridge

  白饭 Plain white rice

  油饭 Glutinous oil rice

  糯米饭Glutinous rice

  卤肉饭Braised pork rice

  蛋炒饭Fried rice with egg

  地瓜粥Sweet potato congee

  面 类

  馄饨面Wonton & noodles

  刀削面Sliced noodles

  麻辣面Spicy hot noodles

  麻酱面Sesame paste noodles

  鴨肉面Duck with noodles

  鱔魚面Eel noodles

  乌龙面Seafood noodles

  榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles

  牡蛎细面 Oyster thin noodles

  板条 Flat noodles

  米粉 Rice noodles

  炒米粉Fried rice noodles

  冬粉 Green bean noodle

  汤 类

  鱼丸汤Fish ball soup

  貢丸汤Meat ball soup

  蛋花汤Egg & vegetable soup

  蛤蜊汤Clams soup

  牡蛎汤Oyster soup

  紫菜汤Seaweed soup

  酸辣汤Sweet & sour soup

  馄饨汤Wonton soup

  猪肠汤Pork intestine soup

  肉羹汤Pork thick soup

  鱿鱼汤Squid soup

  花枝羹Squid thick soup

  甜 点

  爱玉 Vegetarian gelatin

  糖葫芦Tomatoes on sticks

  长寿桃Longevity Peaches

  芝麻球Glutinous rice sesame balls

  麻花 Hemp flowers

  双胞胎Horse hooves

  冰 类

  绵绵冰Mein mein ice

  麦角冰Oatmeal ice

  地瓜冰Sweet potato ice

  紅豆牛奶冰Red bean with milk ice

  八宝冰Eight treasures ice

  豆花 Tofu pudding

  果 汁

  甘蔗汁Sugar cane juice

  酸梅汁Plum juice

  杨桃汁Star fruit juice

  青草茶Herb juice

  点 心

  牡蛎煎Oyster omelet

  臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu)

  油豆腐Oily bean curd

  麻辣豆腐 Spicy hot bean curd

  虾片 Prawn cracker

  虾球 Shrimp balls

  春卷 Spring rolls

  蛋卷 Chicken rolls

  碗糕 Salty rice pudding

  筒仔米糕 Rice tube pudding

  红豆糕Red bean cake

  绿豆糕Bean paste cake

  糯米糕Glutinous rice cakes

  萝卜糕Fried white radish patty

  芋头糕Taro cake

  肉圆 Taiwanese Meatballs

  水晶饺Pyramid dumplings

  肉丸 Rice-meat dumplings

  豆干 Dried tofu

  其 他

  当归鸭 Angelica duck

  槟榔 Betel nut

  火锅 Hot pot
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-13 09:46:00 | 显示全部楼层
haha 有些名字老外听了肯定打死也不吃
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-13 12:47:00 | 显示全部楼层
其实对其中的一些名字我也很困惑!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-13 14:57:00 | 显示全部楼层
跟老外说这个,她们能懂?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-14 19:56:00 | 显示全部楼层
[em06]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-15 10:11:00 | 显示全部楼层

这里面说的东西多数,在英国的中餐里都没有~~

这边的中餐,咱们吃着还是和西餐的感觉一样~~

两个字:恶心

不过我还是得把这些记下来,以后我们要是没活路了,就在我家窗户上贴个Chinese Meal, Take Away

[em17]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-15 10:37:00 | 显示全部楼层
我是会吃不会说,说了老外也听不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 成为会员

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|中国跆拳道网络联盟

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表