|
给这个坛子加点料。
原文来源于忍术武神馆总部。这篇关于忍者的文章颇有点文学的色彩,搞得我有些时候不知道该用什么比较文学化的语言翻译。没办法,与文学的不够好,尤其对文学没什么鉴赏力。所以,翻译的一般,大家看看吧。我把原文也贴在下面了,那位英语过8级的,请帮忙指导一下。顺便说一下,有个国内讨论忍术忍者的论坛挺不错的,给有兴趣的朋友介绍一下:http://club.ninja.cn
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
忍者的真谛
所有武术和军事战略的本质就是自我保护免受危险。忍术涵盖了所有的自我保护的措施和概念,不仅有身体上的,而且还有精神上的。忍者之道,就是忍耐,生存和胜过所有那些可以摧毁忍者的事物。作为一种武道,忍术不仅仅只是传教一些打斗的技巧。比如何知晓敌人更深一层的是,忍术可以使我们把这个世界变得更好。忍者的技巧就是获胜的艺术。
在最初学习技击术的时候,适当的激励是非常重要的。没有适当的思想意识,而不间断接受打斗技术训练会导致自我毁灭而不是自我发展。这一点跟其他任何能把人带向极端的有利可图的行为是一样的。医术是贡献于健康的改善和消除痛苦,然而,滥用药物和因为获得医术的狂喜,都能够导致这些人去凌驾在那些无法控制自己身体健康状况的人之上。营养平衡的饮食让人们保持活力和健康,但是暴饮暴食,或者吃了太多的含化学制品的东西就肯定是身体的毒药。建立政府的目的是监督社会所有部分和谐的工作,但是当统治者变得贪心,有强烈的权势欲,或者缺少智慧,国家就将遭到无必要的战争,混乱,或是民众骚乱,经济混乱。一个宗教信仰,当其信条是来自于经验,宽大和探索的思想,和不松懈的追求宇宙真谛的时候,就是一种感召和心灵上的安慰。然而,当一种宗教失去了它原先的中心,就成为一种死亡的事物去欺骗,控制,并通过操纵人们的信仰和恐惧来获得好处。武术也是一样。应该给武术家提供一种内心平和安全的感受自卫的技巧,却经常发展成失去人性的平衡,从而让少数武术家卷入那些被歪曲的不断的领土纷争。这些武术家最终被吞噬在这些冲突里。
如果一个格斗专家真诚的追寻忍术的真谛,而不会受自我主义的影响,学生就会逐渐地意识到无敌的秘密——获得’’神的思想和眼睛’’。格斗家想赢,就必须协调所有的企图,and must be guided by an intuitive knowledge of the playing out of fate. (这半句我实在不知道该怎么翻译好,每个词都认识,也明白意思,就是不知道用什么合适的中文翻译出来,高手给翻一下吧)。天意的调和,大自然公平的决断,以及伴随而来的清澈纯洁、充满信任的心灵,使忍者获得了一种洞察力。这种洞察力能够指导他赢得战斗,当他必须征服,或保护性的隐匿自己不被敌人发觉。伟大的宇宙,beautiful in its coldly impersonal totality(跟上一句的原因一样),包含了所有我们所说的好与坏,所有的似是而非的问题的答案都在我们周围。睁开他的眼睛,开放他的思想,忍者能够敏感的跟随那些微妙的季节和天堂的动机,在必要的时候变化自我,总是适应一切,从而最终没有任何事物可以使忍者惊讶。
原文:
The essence of all martial arts and military strategies is self-protection and the prevention of danger. Ninjutsu epitomizes the fullest concept of self-protection of not only the physical body, but the mind and spirit as well. The way of the ninja is the way of enduring, surviving, and prevailing over all that would destroy one. More than merely delivering strikes and slashes, and deeper in significance than the simple out-witting of an enemy; ninjutsu is the way of attaining that which we need while making the world a better place. The skill of the ninja is the art of winning.
In the beginning study of any combative martial art, proper motivation is crucial. Without the proper frame of mind, continuous exposure to fighting techniques can lead to ruin instead of self-development. But this fact is not different from any other beneficial practice in life carried to extremes. Medical science is dedicated to the betterment of health and the relief of suffering, and yet the misuse of drugs and the exultation of the physician's skills can lead people to a state where an individual's health is no longer within his or her personal control. A nutritious well-balanced diet works to keep a person alive, vital, and healthy, but grossly over-eating, over-drinking, or taking in too many chemicals is a sure way to poison the body. Governments are established to oversee the harmonious interworking of all parts of society, but when the rulers become greedy, hungry for power, or lacking in wisdom, the country is subjected to needless wars, disorder, or civil and economic chaos. A religion, when based on faith developed through experience, a broad and questing mind, and an unflagging pursuit of universal understanding, is of inspiration and comfort to people. Once a religion loses its original focus, however, it becomes a deadly thing with which to deceive, control, and tax the people through the manipulation of their beliefs and fears. It is the same with the martial arts. The skills of self-protection, which should provide a feeling of inner peace and security for the marial artist, so often develop without a balance in the personality and lead the lesser martial artist into warped realms of unceasing conflict and competition which eventually consume him.
If an expert in the fighting arts sincerely pursues the essence of ninjutsu, devoid of the influence of the ego's desires, the student will progressively come to realize the ultimate secret for becoming invincible - the attainment of the 'mind and eyes of the divine.' The combatant who would win must be in harmony with the scheme of totality, and must be guided by an intuitive knowledge of the playing out of fate. In tune with the providence of heaven and the impartial justice of nature, and following a clear and pure heart full of trust in the inevitable, the ninja captures the insight that will guide him successfully into battle when he must conquer and conceal himself protectively from hostility when he must acquiesce. The vast universe, beautiful in its coldly impersonal totality, contains all that we call good and bad, all the answers for all the paradoxes we see around us. By opening his eyes and his mind, the ninja can responsively follow the subtle seasons and reasons of heaven, changing just as change is necessary, adapting always, so that in the end there is no such thing as surprise for the ninja. |
|